Poza czasem.

poza granicami.

Dary - Samuraj

Dziedzictwo

Każdy przedmiot, który oferujemy, jest wykonany ręcznie przez mistrzów rzemiosła, zakorzenionych w tradycjach sięgających

od 100 do 400 lat — każda sztuka jest absolutnie wyjątkowa.

Poza czasem.

poza granicami.

Dary - Samuraj

Dziedzictwo

Każdy przedmiot, który oferujemy, jest wykonany ręcznie przez mistrzów rzemiosła, zakorzenionych w tradycjach sięgających od 100 do 400 lat — każda sztuka jest absolutnie wyjątkowa.

技ft. [Gift.]

技ft – Wiodący portal japońskiego
rzemiosła tradycyjnego.

Gift [技ft] to brama do zapomnianego dziedzictwa Japonii –

gdzie dziedzictwo rzemiosła spotyka się z szacunkiem dla samurajów.

Nasze przedmioty nie pochodzą z masowej produkcji,

ale ze skromnych, często trudno dostęonych rodzinnych warsztatów

- początki niektórych z nich sięgają czasów epoki Sengoku.

Wiedza przekazywana była tam jak tajemne zwoje,

z pokolenia na pokolenie.

Kayaki knife

Ken[剣]
 Multi-purpose Knife

Hand-forged

¥220,000

Free Oil + Free USA Shipping

Kayaki knife

Kage[影]
 Multi-purpose Knife

Hand-forged

¥215,000

Free Oil + Free USA Shipping

Kayaki knife

Tsubame[燕]
Petty Knife

Hand-forged

¥208,000

Free Oil + Free USA Shipping

技ft. [Gift.]

技ft – Najlepszy portal dla
Tradycyjne rzemiosło japońskie.

Gift [技ft] to brama do zapomnianego dziedzictwa Japonii, gdzie dziedzictwo rzemiosła spotyka się z szacunkiem dla samurajów.

Nasze przedmioty nie pochodzą z masowej produkcji,

ale ze skromnych, często trudno dostępnych rodzinnych warsztatów – początki niektórych z nich sięgają czasów epoki Sengoku.

Wiedza przekazywana była tam jak tajemne zwoje,

z pokolenia na pokolenie.

Kayaki knife

Ken[剣]
 Multi-purpose Knife

¥220,000

Kayaki knife

Kage[影]
 Multi-purpose Knife

¥215,000

Nóż kajakowy
Ostrze z ukutej kuźni

Ostry przez 50 lat, nasiąknięty 200-letnią tradycją.

W małej nadmorskiej wiosce w Nagasaki od okresu Edo cicho kuje się ostrza. Wykorzystując lokalną wodę i świętą glinę,
noże Kayaki rodzą się z żelaza i stali, tworzone przez ród o ponad 200-letniej historii. Kiedyś wręczane panom feudalnym, łączą europejską ostrość z japońską wytrzymałością
—mogą przetrwać pół wieku.
Kazuhisa Kuwahara,, trzeci z pokolenia kowali, tworzy noże od ponad 40 lat, odkąd zaczął praktykę w wieku 18 lat. Odkryliśmy ich.
Teraz są Twoje, by je cenić.

Zobacz więcej

Nóż kajakowy
Ostrze z ukutej kuźni

Historia

W małej nadmorskiej wiosce w Nagasaki, od okresu Edo, cicho kuje się ostrza. Tradycja sięga ponad 200 lat.

Ostry przez 50 lat, nasiąknięty 200-letnią tradycją.

Kiedyś ofiarowane panom feudalnym, łączą europejską ostrość z japońską trwałością — mogą przetrwać pół wieku.

Mistrz kowalstwa

Kazuhisa Kuwahara , kowal trzeciej generacji, tworzy noże od ponad 40 lat, odkąd rozpoczął praktykę w wieku 18 lat. Odkryliśmy ich, żebyś Ty mógł docenić ich kunszt.

Zobacz więcej

Zobacz więcej

SUGICHO

Furyu ”ONI” Mask

¥2,000,000

Kayaki knife

Kage[影]
 Multi-purpose Knife

¥1,350,000

SUGICHO


ONI Mask
 

traditional amulet mask

 

¥2,000,000

Free Oil + Free USA Shipping

SUGICHO

Kenshin [剣心]
– Wooden Samurai Helmet –

Armor of the Ancients

 

¥1,350,000

Free Oil + Free USA Shipping

SUGICHO

Yōgan [鷹眼]
 Gaze of the Hawk Byōbu Screen 

Painted in gold by Keiun Komori, 

5th-generation Furyu mask carver

¥400,000

Free Oil + Free USA Shipping

Maska Sugicho „ONI”

Święty ONI - Duch w Drewnie  

Rzeźbiona podczas rytułu, przekazywana przez pokolenia.

Od ponad 400 lat święte maski ONI są rzeźbione z jednego bloku drewna i ożywiane w rytuałach mających chronić,
Zakorzenione w legendach samurajskich i rytuałach rolniczych,
maski te nie symbolizują strachu, lecz opiekę
— to trwały duch przekazywany przez ręce zaledwie trzech żyjących rzemieślników w Japonii.
Jednym z nich jest Keiun Komori,
piąty mistrz rodu Sugichō, który tchnie ducha w każdą maskę,
używając świętego drewna i narzędzi odziedziczonych przez stulecia.
To więcej niż maski — to naczynia oddania.

Zobacz więcej

Wykonane ręcznie.
Starannie wyselekcjonowane.

Za każdym przedmiotem kryje się dziedzictwo — wykonane całkowicie ręcznie, technikami przekazywanymi od wieków.
Nie ma dwóch identycznych. Każdy to unikalny wyraz czasu, miejsca i ducha.

W Gift [技ft] nie prowadzimy sprzedaży masowej.
Odwiedzamy każdy warsztat, rozmawiamy z rzemieślnikami i wybieramy każdy przedmiot z należytą starannością — jeden po drugim.
Bo prawdziwa rzadkość nie leży w cenie czy połysku, lecz w historiach, które mogą opowiedzieć tylko ręce.

Maska Sugicho „ONI”
Święty ONI - Duch w Drewnie

Pochodzenie: Rzeźbione w rytuale

Od ponad 400 lat maski Furyu są rzeźbione z pojedynczych bloków drewna i używane w rytualnych tańcach w zachodniej Japonii. Powstały z tradycji samurajów i obrzędów rolniczych, były symbolami ochrony i świętowania.

Oznaczający

Groźne w formie, ale czyste w zamiarze, te maski ONI zostały stworzone nie po to, by straszyć, lecz by strzec.
Każdy z nich jest duchową tarczą – wyrzeźbioną po to, by chronić, oczyszczać i czcić to, co niewidzialne.

Mistrzostwo

W Japonii jest tylko trzech rzemieślników, którzy nadal kultywują tę tradycję.
Jednym z nich jest Keiun Komori , mistrz Sugichō piątego pokolenia, który przy pomocy odziedziczonych narzędzi tchnie ducha w święte drewno.

Zobacz więcej

Zobacz więcej

Zobacz więcej

Naprawdę jedyne w swoim rodzaju.

Ręcznie wykonane.

Za każdym przedmiotem kryje się dziedzictwo — wykonane całkowicie ręcznie, technikami przekazywanymi od wieków.
Nie ma dwóch identycznych. Każdy to unikalny wyraz czasu, miejsca i ducha.

Starannie wyselekcjonowane.

W Gift [技ft] nie prowadzimy sprzedaży masowej. Odwiedzamy każdy warsztat, rozmawiamy z rzemieślnikami i wybieramy każdy przedmiot z należytą starannością — jeden po drugim.
Bo prawdziwa rzadkość nie leży w cenie czy połysku, lecz w historiach, które mogą opowiedzieć tylko ręce.